Entreprise le pâtre le Worisjule 1

CPRDFASS CREATION-RAPPORT DU 26 07 2010

 

http://www.youtube.com/watch?v=-GuCafJO5QE


http://betschkail.hautetfort.com/archive/2010/07/26/rapport-du-26-juillet-2010-du-promoteur-aerospatial-julien-w.html


דו"ח של חלל של פ.א.ס. למסקנה של הפרויקט הולך ללעקוב
FASS AÉROSPATIAL RAPPORT POUR CONCLUSION DU PROJET MARCHE A SUIVRE
AEROSPACE FASS REPORT(RELATIONSHIP) FOR CONCLUSION OF the PROJECT PROCEDURE
FASS AEROESPACIAL INFORME PARA CONCLUSIÓN DEL PROYECTO MARCHA A SEGUIR
Raumfahrt-fASS BERICHT(BEZIEHUNG) FÜR ABSCHLUß(SCHLUßFOLGERUNG) DES PROJEKTES GEHT FOLGEN
FASS AEROSPAZIALE RAPPORTO PER CONCLUSIONE DEL PROGETTO FUNZIONA A SEGUIRE
FASS REPORT (RELAÇÃO) AEROESPACIAL PARA CONCLUSÃO DE o PROCEDIMENTO de PROJETO
КОСМИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ FASS (ОТНОШЕНИЯ) ДЛЯ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ПРОЕКТНОЙ ПРОЦЕДУРЫ
プロジェクト手順の結論のための航空宇宙 FASS 報告(関係)
דו"ח של חלל של פ.א.ס. למסקנה של הפרויקט הולך ללעקוב
فضائية مناط التقرير (العلاقة) إجراءات إتمام المشروع
航天法斯报告(关系)项目结束时程序


Le projet consiste à envoyé une équipes d'ouvrier sur la lune pour créer une usine halle céleste afin de créer un vaisseau appelé le navire d'une taille de 15 km. Pour ce faire j'ai créer un titre d'action, j'aimerais créer une exposition itinérante pour que les différents partis puisse s'entendre. ainsi pouvoir élaborer une communauté internationale autour de la FASS.
voici 1 le projet d'exposition 2 l'état du projet lien au dessous le bulletin de souscription en français.

The project consists to messenger one teams of worker on the moon to create a factory celestial hall(market) to create a vessel called the ship of a size(cutting) of 15 km. To do it I have to create a share warrant, I would like to create an itinerant exhibition(exposure) so that the various parties can get. So be able to elaborate an international community around the FASS.
Here were 1 the project of exhibition(exposure) 2 the state of the project link below the subscription form

El proyecto consiste a enviado equipos de obrero sobre la luna para crear una fábrica plaza celeste con el fin de crear un vaso llamado el buque de uno talla de 15 km. Para hacerlo tengo crear un título(acción) de acción, me gustaría crear una exposición ambulante para que los diferentes partidos pueda entenderse. Así poder elaborar una comunidad internacional alrededor del FASS.
He aquí 1 el proyecto de exposición 2 el estado del proyecto lazo debajo el boletín de suscripción(firma) en francés.

Das Projekt besteht aus dem Abgesandter ein Arbeitsmannschaften auf dem Mond, um eine Fabrik himmlische Halle zu schaffen, um ein das Schiff einer Größe von 15 Km genanntes Schiff(Gefäß) zu schaffen. Dazu habe ich, einen Aktionstitel zu schaffen, ich schüfe eine Wanderausstellung gern, damit unterschiedliche Parteien sich verstehen kann. So, eine internationale Gemeinschaft um die FASS ausarbeiten können.
Das, zu sein 1 das Ausstellungsprojekt 2 der Zustand(Staat) des Projektes Verbindung(Band) im Unterteil(Damenunterwäsche) das Zeichnungsformular in französischer Sprache.

Il progetto consiste ad inviato un squadre di operaio sulla luna per creare una fabbrica mercato coperto celeste per creare un vascello chiamato la nave di una taglia di 15 km. Per questo fare ho creare un titolo di azione, amerei creare un'esposizione itinerante affinché i differenti partiti possano intendersi. così potere elaborare una comunità internazionale intorno al FASS.
ha al disotto 1 il progetto di esposizione 2 lo stato del progetto legame il bollettino di sottoscrizione in francese

O projeto consiste a mensageiro um time de trabalhadores na lua criar uma fábrica corredor celestial (mercado) criar um recipiente chamado o navio de um tamanho (cortando) de 15 kms. Para fazer isto, eu criei uma autorização de parte, eu gostaria de criar uma exibição itinerante (exposição) de forma que as várias festas pode adquirir. Assim pode elaborar uma comunidade internacional ao redor do FASS.
Aqui era 1 o projeto de exibição (exposição) 2 o estado da ligação de projeto debaixo da forma de subscrição em francês.

Проект состоит курьеру команда рабочих на луне, чтобы создавать фабричный астрономический зал, (рынок) чтобы создавать судно , называемое судном размера (сокращение) 15 км. Чтобы делать это я создавал варрант доли, я хотел бы создавать странствующую выставку (подвергание), так что различные стороны могут добраться. Так, чтобы быть способный разрабатывать международное сообщество вокруг FASS.
Здесь имелись 1 проект выставки (подвергание) 2 государство проектной связи ниже подписной формы по-французски.


プロジェクトは船を作るために工場の空のホール(マーケット)を作る月の上の労働者のチームが船と 呼んだ使者に15キロの大きさ(カッティング)から成り立ちます。 それをするために、私は株令状を作りました、私はそれほど種々のパーティーが得ることができる巡歴の展示会(被曝)を作りたいです。 それで FASS の周りに諸国家を詳述することが可能であってください。
ここで1が公式の(人たち・もの)がプロジェクトについての定期購読契約形式の下にリン クする展示会(被曝)2のプロジェクトであったフランス.

הפרויקט מורכב לשליח מצייד עובד על הירח ליצור מפעל שוק מכוסה שמימי כדי ליצור כלי קרוא האניה של 15 ק"מ גודל. לשלעשות יש לי יוצר כותרת של פעולה, אני רוצה ליצור הצגה משוטטת כל כך שהמפלגות השונות יכולות להסתדר. אז להיות מסוגל לפרט קהילה בינלאומית בסביבות הפ.א.ס..
כאן 1 מתחת הפרויקט של הצגה 2 המדינה של הפרויקט קושר את הידיעון של מנוי בצרפתי.

وقال إن المشروع يتكون من ساع إلى فريق من العاملين على سطح القمر على انشاء مصنع سماوية هول (السوق) أن تهيئ لكل سفينة تدعى سفينة من حجم (المتقاطعة (15 كلم. إلى ذلك أنني هيأت لها حصة يبرر ذلك, وأود أن تخلق جوا الجوالة ومعرض (والتعرض) حتى ان مختلف الاحزاب تستطيع الحصول عليه. حتى يكون قادرا على بلورة مجتمع دولي حول مناط.
هنا كانت 1 في افتتاح المعرض بمشروع (والتعرض), 2 حالة دون الاكتتاب بالشكل لينك الفرنسية.

该项目包括送信一队的工人在月球建立一个工厂天厅(市场)创造一个船只要 求该船的尺寸(部门)的15公里。 这样我创造了一个认股权证,我想建立一个巡回展览(曝光),使各方能够找到。 因此,可以制订一项国际社会对法斯。
这里的项目1的展览(照射)2的国家,下面的链接的项目的申请表格在法国。

1

http://lepaupeuniversalis.bloguez.com/lepaupeuniversalis/category/49171/

2

http://lepatreleworisjule1.blog4ever.com/blog/articles-cat-260395-459412-fass_aerospatial.html


« Monsieur (Madame) ............... (indiquez vos nom et prénom, autre)

Autre .................(expliquer brièvement, état, entreprise, collectif, autre)

demeurant .................................. (indiquez vos coordonnées complètes)

 

 

Monsieur (Madame),

 

j'aimerais adhérer à la FASS en raison de ...............................................................................................(expliquez brièvement votre statut social et raison), vous pouvez me contacter à..........

(boite et mail) ou par écris à..................................(adresse).


Par ma signature et adhésion je souscrit a l'actionnariat de la FASS, je 

devient membre du Global Groupe, verse une cotisation mensuel de min -.55.-- euros cinquante-cinques , ceux- ci sont versé à C et S comptabilité et service Sàrl 1296 COPPET, SUISSE, sous mention JULIEN WEBER cotisation FASS, Compte 17-402652-5, -.50.-- euros, clinquantes euros de mon versement vont sur un compte bloqué, il représente la somme de mon actionnariat au sein du Global Groupe, 5 euros de mon versement sont utile 

à payer les frais d'administrations, par ma signature j'accepte l'article 1 de la Congrégation le pâtre le Worisjule premier soit que JULIEN WEBER 

nés à MONTREUX SUISSE LE 15.11.1979, as tous les droits en ce qui concerne sont et ces entreprise.  


Je désir contribuer à la somme de.............(indiquer la sommes en chiffres et en lettre ainsi que la monnaie proposée) ceci par versement............(mensuelle, annuelle, autre).

 

Veuillez accepter, Monsieur (Madame) l'expression de mes salutations distinguées.

 

Fait à ............................... (indiquer la ville) ,

le ..................................... (indiquer la date)


Par ma signature je devient membre actionnaire du Global groupe FASS, je peux en tous temps annuler mon inscription en de tel cas je devient propriétaire de mes part d'action, le Global Groupe peut en ce cas m'obliger à les lui revendre à 40 pour cents quarante pour cents du prix de mon investissement, par ma signature

j'accepte que JULIEN WEBER nés à montreux CH-VD le 15.11.1979 à tous les droits sur l'entreprise GLOBAL GROUPE FASS. 

 

............................... (Signature) » Cordialement.


 


Le second point concerne l'ouverture du centre de préparation des ouvriers de la halle céleste au Dogpo
CPRDFASS j'ai du matérielle pour un hôpital et un secteur d'agriculture à disposition au Canada, il me manque un service logistique déplacement, 1 projet CPRDFASS 2 Projet de financement par une boisson de table.


The second point concerns the opening of the center of preparation of the workers of the celestial hall(market) for Dogpo
CPRDFASS I have of material for a hospital and a sector of agriculture(farming) at arrangement(measure) in Canada, I miss a logistic service movement,
1 CPRDFASS 2 project project of financing by a drink of table.

El segundo punto concierne a la apertura del centro de preparación de los obreros de la plaza celeste para Dogpo
CPRDFASS tengo de material para un hospital y un sector de agricultura a disposición en Canadá, me falta un servicio logístico desplazamiento, 1 proyecto CPRDFASS 2 Proyecto de financiación por una bebida de mesa.

Il secondo punto riguarda l'apertura del centro di preparazione degli operai del mercato coperto celeste al Dogpo CPRDFASS ho della materiale per un ospedale ed un settore di agricoltura a disposizione in Canada, mi manca un servizio logistico spostamento, 1 progetto CPRDFASS 2 Progetto di finanziamento per una bevanda di tavolo.

Der zweite Punkt betrifft die Öffnung des Vorbereitungszentrums der Arbeiter der himmlischen Halle für Dogpo
CPRDFASS habe ich körperlich für ein Krankenhaus und einen Agrarsektor zur Verfügung in Kanada, ein logistischer Dienst Umstellen, 1 Projekt CPRDFASS 2 Finanzierungsprojekt von Tischgetränk fehlt mir.

As segundas preocupações de ponto na abertura do centro de preparação dos trabalhadores do corredor celestial (mercado) para Dogpop CPRDFASS eu tenho do material (equipamento) para um hospital e um setor de agricultura (cultivando) a arranjo (medida) no Canadá, eu perco um movimento de serviço logístico, 1 CPRDFASS 2 projeto de projeto de financiar por uma bebida de mesa.

Второй пункт касается открытия центра подготовки рабочих астрономического зала (рынок) для Dogpop CPRDFASS, который я имею материала (оборудование) для больницы и сектора сельского хозяйства (сельское хозяйство) в договоренности (мера) в Канаде, я пропускаю логистическое движение обслуживания , 1 CPRDFASS 2 проектных проект финансирования спиртным напитком стола .

2番目のポイントは病院と農業(農業)の部門のため に(測定してください)カナダでアレンジメントにおいて材料(装置)の私が持っている Dogpop CPRDFASS のための空のホール(マーケット)の労働者の準備の中心のオープニングに関係します、私はロジスティックのサービスの動き、テーブルの飲み物によっての資 金調達の1つの CPRDFASS 2プロジェクトプロジェクトをミスします。

הנקודה השניה מתיחסת להפתיחה של המרכז של הכנה של העובדים של השוק המכוסה השמימי בדוגפו כפרדפאס יש לי חומר לבית חולים וסקטור של חקלאות לנטיה בקנדה, אני חסר דחיקה לוגיסטית של השרות, 1 פרויקט של כפרדפאס 2 פרויקט של לממן על ידי שתייה של שולחן.

 
أما النقطة الثانية فتتعلق افتتاح مركز اعداد العاملين سماوية هول (السوق) dogpop
cprdfass ولدي الأدلة المادية (المعدات) من مستشفى للقطاع الزراعي (الزراعة) في الترتيب (قياس) في كندا, وأنا سوقي الآنسة لخدمة الحركة 1 cprdfass المشروع 2 التمويل من يشرب من الطاولة.

第二点 是开放的中心的筹备工作的工人的天体厅(市场)dogpop
cprdfass我欠材料(设备)的医院和农业部门(农业)安排(措施)在加拿大,我 的后勤服务小姐运动,1cprdfass项目2个项目的融资的喝的表。

1

http://lepaupeuniversalis.bloguez.com/?flush=1

2

http://lepaupeuniversalis.bloguez.com/?flush=1


BETSCHKAIL SUPRÊME PACK

http://betschkail.hautetfort.com/archive/2010/07/25/betschkail-pack.html


26/07/2010
0 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 3 autres membres